Starfox66 Administrateur
Hors ligne
Inscrit le: 05 Mar 2008 Messages: 27 108 : 2 070 : 241 : 0
|
Posté le: Mar 5 Juil - 22:32 (2011) Sujet du message: [Bleach] Tabidatsu Kimi e |
|
|
Source: AnimeKaillou
Sakura mau mada sukoshi samui sora no shita Kimi wa yuku chiisa na kata ni yume ya kibou nosete
Ima tabidatsu kimi ni okuritai Kyou kurai majime ni itta tte ii jan Arittake no egao wo hanataba ni Kimi ni tsutaeyou MESSEEJI
Arigatou issho ni waratte kurete Arigatou issho ni naite kurete
Daijoubu da yo shimpai nai yo Shinjita michi dake massugu ni hashirun da yo
Kimi dake ni uchiaketa NAISHO banashi to ka Tokidoki wa butsukari atte KENKA moshi dakedo
Konna ni kokoro yuruseru hito wa Metta ni iru mon janai yo ne Tsunakattara guchiru no mo ari de Dekitai toki wa denwa shite
Daijoubu donna ni hanarete ite mo Daijoubu itsu datte mikata dakara
Kekkon shite mo OBA-SAN ni natte mo Itsu made tatte mo jiman no shinyuu da yo
Fuzaketa FURI shite afureru namida gomakashita Ugokidasu mado no mukou Te wo furu kimi no sugata ga Dandan chiisaku natteku
Arigatou issho ni waratte kurete Arigatou issho ni naite kurete
Kawatte yuku toki no naka de Kimi wa kawaranaide ite
Sayonara koko kara hajimaru kara Sayonara itsu datte mikata dakara Daijoubu da yo hitori janai yo Kaete kuru basho wa itsu de mo koko ni aru yo Koko ni aru yo...
*******************************************
Les fleurs de cerisier dansent sous le ciel encore frais. Tu avances, portant sur tes épaules des rêves et des espoirs.
J'ai envie de te voir partir dans ton périple. J'aurais dû être sérieuse au moins aujourd'hui. J'ai placé tous mes sourires dans un bouquet de fleurs Que je t'envoie avec un message.
Merci d'avoir ri avec moi, Merci d'avoir pleuré avec moi.
Ne t'inquiète pas, tout ira bien pour toi. Continue juste d'avancer sur le chemin auquel tu crois.
J'ai ouvert mon coeur juste à toi, je t'ai dit tous mes secrets. De temps en temps, je me dispute avec toi, mais c'est juste pour de faux.
Ces gens qui peuvent tant pardonner sont Vraiment très rares, n'est-ce pas? Quand tu trouves que c'est très difficile, Appelle-moi si tu veux!
Tout ira bien pour toi, quelle que soit la distance qui nous sépare. Tout ira bien pour toi, car je serai toujours ton amie.
Même lorsque tu te marieras, même lorsque je serai une vieille dame, Le temps aura beau passer, tu seras toujours mon meilleur ami.
Les fausses larmes débordantes que tu as versées m'ont trompée. De l'autre côté de la fenêtre en mouvement, Je vois ta silhouette en train de me faire signe Qui se rapetissit avec l'éloignement.
Merci d'avoir ri avec moi, Merci d'avoir pleuré avec moi.
Alors que le temps ne fait que changer, Toi, tu ne changes pas.
Au revoir, c'est maintenant que ça commence! Au revoir, je serai toujours ton amie! Tout ira bien pour toi, tu n'es pas seul. Tu auras toujours un endroit où retourner, et c'est ici! C'est juste ici...
Sakura mau, mada sukoshi samui sora no shita Kimi wa yuku, chiisana kata ni yume ya kibou nosete Ima tabitatsu kimi ni okuritai Kyou kurai majime ni utatte ii jan ? (Utatte ii jan ?) Amidake no egao wo kanabata ni Kimi ni tsutate yo reiseichi Arigato iisho ni waraitekurete Arigato iisho ni naitekurete Daijoubu da yo, shitai nai, yo Shinjita muchi dake wa sugu ni ushiro e da yo
Sayonara, koko kara hajimaru kara Sayonara, itsu datte mikata dakara Daijoubu da yo, kitori ja nai yo Kaete kuru basho wa itsu demo koko ni aru yo _________________
Même au plus profond de l'enfer s'épanouit la magnifique fleur de l'amitié, elle abandonne ses pétales comme autant de souvenirs et apparaissent ou disparaissent au gré des vagues. Puissent-elles un jour fleurir à nouveau... l'OKAMA WAY! |
|